Proslava pet stotina godina od objave prvog književnog djela na hrvatskom jeziku kojeg je Marko Marulić Splićanin (1450.- 1524.) napisao 1501.g., započinje multimedijalnom izložbom JUDITA 500.
Prvotisak na narodnom jeziku je objavljen u Veneciji 1521. godine i na izložbi je faksimilno izdanje jedinog cjelovito sačuvanog prvotiska Judite iz dubrovačkog Franjevačkog samostana Male braće, čiji digitalizirani original posjetitelji mogu listati na multimedijalnom zaslonu. Izloženo je i prvo izdanje, nešto oštećenije, iz Znanstvene knjižnice Zadar, te drugo iz 1522.g., četvrto (1586. g.) i peto (1627.g.) iz Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu. Javnost od danas po prvi put ima jedinstvenu priliku istovremeno vidjeti četiri od prvih pet izdanja Judite dok je treće izdanje iz 1523., koje se čuva u Državnoj knjižnici u Munchenu, prikazano reprintom naslovnice. Nakon više od 300 godina stanke u 19. stoljeću Judita je iznova „otkrivena“ i do danas su otisnuta brojna izdanja i na stranim jezicima: od engleskog, francuskog, mađarskog, španjolskog, talijanskog pa čak i esperanta i sva su ta djela dio postava.
Ulaskom u Vijećnicu s Pjace posjetitelj se upoznaje s kontekstom povijesnog razdoblja nastanka Judite kroz lentu vremena i zanimljivu animaciju Dalibora Popoviča koji uz dozu humora prikazuje život autora. Postav na prvom katu naslovljen "Dike ter hvaljen'ja presvetoj Juditi“ u potpunosti je posvećen prvom izdanju Judite. Tu su prezentirana i preostala četiri izdanja kao i pismo koje Marulić šalje u Veneciju prijatelju Jerolimu de Cipcisu, u kojem mu govori da je napisao djelo. Svih pet izdanja može se listati na ekranu osjetljivom na dodir.
Na drugom katu postavljen je osvrt na djelo kroz pregled likovne, kazališne i glazbeno-scenske adaptacije pa se tu može pogledati predstava Judita u režiji Marina Carića i adaptaciji Tonka Maroevića iz 1979.godine, potom segment glazbeno-scenske izvedbe Judite autorice Katarine Livljanić u suradnji s ansamblom Dialogos te dijelovi interpretacije Judite Josipa Gende. U produkciji Gradske knjižnice Marka Marulića snimljen je u povijesnim prostorima Splita i Muzeju grada, i kratki igrani film s čitanim ulomcima iz Marulićeve Judite.
Autorice izložbe su kustosice Muzeja grada Splita Darka Perko Kerum i Marija Plazibat, dizajnerica postava je Nikolina Jelavić Mitrović, a stručne suradnice Judite 500 Branka Brekalo i Dina Vuletin Borčić. Autor većine tekstova za izložbu je dr. sc. Bratislava Lučina iz Marulianuma, a mr. sc. Branko Jozić uz savjetničku ulogu pripremio je i bibliografiju Judite. Autor ilustracija je Milan Trenc koji ih je izradio prema motivima iz Judite, a pripremi izložbe doprinijeli su i dr. sc. Ana Šimić koja je pisala o začinjavcima, te fra Domagoj Runje koji je autor tekstova o biblijskoj Juditi.
Adaptacijom i uređenjem Stare gradske vijećnice naš je grad dobio suvremeni multifunkcionalni prostor za izlaganja koji se otvara iznimnim multimedijalnim kulturnim događajem, izložbom posvećenom epu oca hrvatske književnosti Marku Maruliću, koji je u blizini Stare gradske vijećnice i živio.
Istovremeno u prostoru može boraviti do 25 osoba stoga pozivamo sve Splićane i njihove goste da posjete izložbu djela ovog svjetski priznatog Splićanina radnim danom od 10 do 14 te od 17 do 20 sati, a subotom i nedjeljom od 10 do 14 sati. Izložba traje do 4. listopada 2021.
Karlo Kazinoti i Mišo Komenda potpisuju vizualni identitet izložbe i same Stare gradske vijećnice, obnova koje je financirana iz strateškog EU projekta Grada Splita „Palača života – grad mijena." Nositelj projekta je Grad Split, a partneri Muzej grada Splita i Turistička zajednica grada Splita.